Trailer for Daesung's D'sLove album:
Preview the songs from the album:
01. Rainy Rainy (See music video »)
Daesung's comment:
This song was in the final list of songs that I chose from, and the moment I listened to it, I felt something. I immediately was able to imagine how to sing it. There were temporary lyrics at first, but it was already good, so I tried not to break that atmosphere and just added my colors. It’s about a love that already came to an end, and the main character can’t get over his past love, and it really hurt my heart. I personally experienced a 6-year unrequited love from 3rd grade in elementary until the the 3rd year of middle school. I’m not really good at confessing and I had no confidence, so I couldn’t tell her. Then I found out that she had a boyfriend and I thought I had to clear out my feelings. However, I couldn’t let go of the feelings I had for her for so long, so I ended up not getting over her for 2 years. I don’t really mind when you'll listen to this song, but I prefer you listen to it on a rainy day to get more soaked in that feeling. If you have anyone that you can’t get over, you should listen to this song and wait for that person until you’re satisfied because time will come when that person will just be part of the past!”
Lyrics by D-LITE, Amon Hayashi
Composed by Mitsu.J
Arranged by Mitsu.J for Digz, Inc. Group
02. 想い募って (Omoi Tsunotte / Feelings Deepened)
Daesung's comment:
We weren’t planning to put this song in the album. YG said, “Something is lacking. I don’t know how to express it, but something is lacking,” so it was put on hold. But I really love this song and wanted it on my album, so I tried many things and ended up bringing the key a half level up and recorded it. YG said, “Now there are emotions in that song,” and we added it to the track list. I wrote the lyrics with a YG producer so it went very smooth because we know each other. It is about a character who keeps his feelings towards someone, comparing the loneliness to the cold winter season. When winter passes and spring comes, the piled snow melts as you touch it with your warm hands, but he won’t touch it so his memories don’t melt (fade). Why is my heart still in the cold winter season… So painful. Please listen to this song and deepen your feelings towards the one you love.
Lyrics by D-LITE, Sung Hwak Cho, Shoko Fujibayashi
Composed by DEE.P, Sung Hwak Cho
Arranged by DEE.P
03. Shut Up
Daesung's comment:
While I was training at 12 noon at YGE, YG called me and said, “Where are you? Come to the 3rd floor recording room right now.” I was worried there was something wrong, but he suddenly said, “Sing this song.” I recorded it and he said, “Awesome. Let’s add it to the list.” So we decided to add this song last minute. The lyrics are written by G-Dragon so I love it. Because we have different personalities, the mood is very different compared to what I write. I think this broadens the charm of the album, and my voice, melody, and the pitch all matched, so I was able to sing it smoothly. More than anything, I can’t use the phrase “shut up” in real life, but I say it so many times in the song so it feels very good… I am satisfied (laughs) It relieves your stress and it’s simply a fun song, so I want everyone to have fun with it too. If you have some troubles that you can’t say out loud, stare at the wall and listen to this song and yell “shut up!” Don’t say it to a person but say it to the wall.
Lyrics by G-DRAGON, Kenn Kato
Composed by Seung Cheon Ham, Uk Jin Kang, BIGTONE
Arranged by Seung Cheon Ham, Uk Jin Kang
04. 二人?一人!! (Futari? Hitori? / Two People? Alone!!)
Daesung's comment:
This is the song that shows my true feelings now. Being alone is better that being with someone… Haha. Joking aside, this isn’t a sad break-up song, but rather a situation when it’s good to break up. At first, the phrase “alone than two” came up and I tried to come up with the characters and the story. The lady in the song is very bad (laughs). The man falls in love at first sight because of her beauty, but the lady puts other guys in the same situation. When the guy asks the girl, she tries to get away by saying things like, “that was a misunderstanding.” Such a devilish woman. This story isn’t something I can relate to, but it’s fun to act the character in the song in such situation. The lyrics “freedom… freedom…” show my true feelings that I want to be free and I sang it openly. After watching the live video of Queen’s “Kind of Magic”, I decided to arrange it like that so I can have fun on stage. I want people to clap their hands and have fun together.
Lyrics by D-LITE, Kenn Kato
Composed by AiRPLAY, BIGTONE
Arranged by AiRPLAY
05. Dress
Daesung's comment:
This is composed by the same person who did Rainy Rainy, and the moment I listened to this song, I could imagine myself singing it. The recording part didn’t go as well as I thought it would be, especially with the pronunciation of words like sonnna (with nn) and the voiced-consonant marks. The lyrics is about “being with you is very fortunate, stay by my side, let’s keep on spending time together.” It had temporary lyrics initially and this phrase and the melody of the chorus, “Let’s keep it as it is, let’s keep it as it is” touched my heart so we kept it.
For me, the happiest moment is when I am performing on stage. Thinking that I can sing again and being able to have a happy time with fans using my voice/songs is unbelievably the happiest moment. Because the fans are there with me, I can keep singing and that is my promise to you all. This song is very beautiful and I’m able to sing it while I soak my feelings into it. I hope everyone gets into this song and feels the same as me.
Lyrics by D-LITE, Amon Hayashi
Composed by Mitsu.J
Arranged by Mitsu.J for Digz, Inc. Group
06. ウソボンダ (Try Smiling)
Daesung's comment:
I sang this song in Korean during last year’s tour. I made a promise that I will sing it in Japanese if I get the chance, so I wanted to keep that promise and we recorded it. This was my first solo song which explains well about the feelings when I had a crush on someone, so I was easily able to relate to it. Making this in Japanese changed the structure of the song, and most of all, I was surprised that my voice is very different from when I first recorded it in 2006. I hope people will feel that I have experienced many things since 2006 and compare the old and new version and see the charms in both.
Lyrics by Young Min Ahn
Composed by Gyu Won Lee
Japanese Lyrics by Narumi Yamamoto
Arranged by Gyu Won Lee
07. 醒めて、眠れ (Samete, Nemure / Awake, Alseep)
Daesung's comment:
As your feelings deepen towards someone, you get more disappointed when you get betrayed. I sang this song with so much power/dynamics to show the feeling of rather than hanging on to that person, trying to let go is very gracious. If you are heartbroken, please listen to this song and transform that damage into a positive power.
Lyrics by D-LITE, Kenn Kato
Composed by Seung Cheon Ham, Uk Jin Kang, AiRPLAY, Sung Hwak Cho
Arranged by Seung Cheon Ham, Uk Jin Kang, AiRPLAY
08. 世界が終わっても (Sekaiga Owattemo / Even When the World Ends)
Daesung's comment:
When I first listened to this song, the track and the vocal seemed very difficult and I had to think how to sing it in my voice. When I record, I record the song I think most difficult last, so this was the song I recorded at the very last. I thought it will take about 2 days to finish recording, but the process went smoothly, so it only took a day.
I practiced so many times before recording, but rather than trying to use skills, I thought focusing on the feelings would be better, so I tried to keep clear thoughts in my heart and sang. Also, as I sang it, I realized things I never knew about myself as a vocalist, and it opened up a new scope for me. The title “Even When The World Ends” characterizes this song. It simply expresses the feeling to the person you love that as long as she or he is there, it’s all good. When I wrote the words “I can die for for you,” I was worried if it was too much, but I thought expressing it this way would be good for this song (laughs). It has that much magnificence.
Lyrics by D-LITE, RJ Project
Composed by Q, BIGTONE
Arranged by Q
09. ナルバキスン (Look at me, Gwisun)
Daesung's comment:
My first trot song. My parents love trot so I grew up listening to it. This was released in 2008 in Korea. At that time, I used to work in various variety shows so it suited my bright, delightful character; many people had the image of D-Lite = trot singer. I sang this during the tour last year in Korean and the fans sang and danced along, but this time I wanted to express how funny the song is so we decided to make a Japanese version. The Japanese lyrics are written by Hyadain-san (famous composer in Japan) and I have met him before on TV shows, so he knows about my personality and ended up with lyrics like this (laughs). I really want people to take a look at the lyrics. The tempo if the song is very fast and there’s so many words and the key is high so I had to work on it a lot, but it was very fun, especially the rap part! If you sing it a a party or karaoke, I believe everyone will bond and be able to get along. Rather than explaining too much, I think it’s good to just have fun as you feel.
Lyrics by G-DRAGON, Kenichi Maeyamada
Composed by G-DRAGON, KUSH
Arranged by Jung Mook Kim
10. I LOVE YOU / D-LITE (from BIGBANG) feat. 葉加瀬太郎
Daesung's comment:
There’s no explanation needed for this song. So I’m done… kidding. Listening to Tara Hakase’s beautiful violin makes feel that divine feeling every time I listen to it. Seiji Kameda’s arrangement and my interpretation were mixed and I was able to make my own “I Love You”. This is the only cover song in this album, but I put this as my final song because cover songs were the starting point of my solo career in Japan. Starting again from this, there will be another new world that will start… I want people to feel D-Lite’s story and future. I also want you to sing this song to your love and confess your true feelings.
Lyrics & Composed by Yutaka Ozaki
Produced & Arranged by Seiji Kameda
Vocal : D-LITE
Violin : Taro Hakase
Source: YGEX, @decotory
Translations form @mmvvip
No comments:
Post a Comment